2018년 10월 11일 목요일

How I met your grandfather


<서막 시작>

배경:
공간0:미국의 단란한 가정집,
시간0:크리스마스 또는 설연휴 즈음
공간 1: Living room, 크리스마스 트리앞,  불이 거의 다 꺼진 난로앞에서.
시간 1:저녁식사 후 티타임,


등장인물 소개:

Sophey: Main storyteller, Grandmother
Clorian: Sophey’s first daughter
Sa-Lang: Sophey’s grand-daughter, Clorian’s only daughter
Brian: Sophey’s grand-son, Clorian’s only son


소퓌(Sophey)는 거실 한쪽 옆 흔들의자에 앉아있다.
무릎위에는 뜨개실과 뜨개바늘이 놓여있으며,
흔들여자 옆에는 잡지 서너권과 뜨개질 도구가 ずらりと(辛リト)놓여져 있다.
소퓌의 주변은 항상 조그마한 물건들이 늘어져 있고,
그의 가족들은 그것에 익숙해져서,
그리고 어차피 할머니 집이라서 별로 신경쓰고 있지 않다.
다만 할머니 집이 좀 다른 집보다 물건이 유난히 많다고는 생각하고 있다.


How I met your Grand/father?

Sophey: I met your Grandfather in Tokyo, Japan.
We went to the same school, called University of Tokyo.

Clorian: 언짢은 표정을 짓는다.
‘You said the same thing before.’
(Sophey의 이야기가 점점 길어진다.)
‘You talked.’
‘You told us about the same thing before.’
‘You told (me) about the same thing before over and over.’

하지만 클로리안은 아무말도 하지 않는다.

Sa-Lang : 할머니, 할머니 이야기 듣고 싶어요!

Sophey: 그래. 사랑이는 참 한국말도 잘 하는구나. 어디서 배웠다고 그랬지? 응응 그래 그래. 사랑이한테는 꼭 이 할미가, 아니 할머니가 어떻게 할아버지랑 만났는지 얘기해주마꾸마. 아니 Let me tell you the story of how I met your grand-daddy.

Sa-Lang: Yes! I love stories!

Sophey: Yes. Let me definitely tell you. J
By the way, is Brian sleeping?

Sa-Lang: Brian is…

Clorian: He’s in his room, reading a book.

Sophey: 아 그러니.

Sa-Lang: No, he’s not reading a book! I think he’s definitely playing Nintendo Big Bang.

Clorian: (브라이언방을 걱정스럽게 쳐다본다.)

Sophey: What is Nintendo Big Bang? Is that a new Nintendo DS?

Sa-Lang: hmm,,, I don’t know what Nintendo DS is, but it’s a 11th dimensional playing console game.

Sophey: What’s 11th dimentional?

Sa-Lang: hmm,,, it includes everything! Such as 3D Visual and Sound, plus Time shift, Space shift, Smell shift, Vibration Shift,,, something like that.

Sophey: Wow…그런게 다 있구나. 신기하다. 나중에 나도 한번 놀아보자.

Clorian: 엄마는 참. 애들이 가지고 노는걸 가지고 뭘 또.

Sophey: , 뭐가 어떠냐. 나도 그런거 잘 가지고 논다. 어렸을 땐 닌텐도 디에스도 가지고 있었고, 그리고 플레이스테이션4, ファミコン、그리고 또 뭐더라

Clorian: 엄마는.
투디, 쓰리디 얘기는 옛날얘기지. 지금은 일레븐쓰 디멘션을 이야기하는데 참.

Sophey: 그래서 결국 일레븐쓰 디멘션이 뭐란 말이냐. 1차원, 2차원, 3차원, 4차원까지는 알겠는데, 그 다음에 모가 있는지 정말 알길이 없지 않니.

Clorian: 왜 엄마랑 아빠가 항상 얘기하던거 그거 있잖아. Parallel Universe. That’s the 5th dimension. And if you think further or farther like our father(J), there would be the 6th, 7th, 8th dimensions.

Sophey: By the way, is dimension countable or none-countable?

(it’s countable)
소희는 갑자기 휘파람과 같은 소리를 듣는다.
, 내가 잘못들었나? 누군가가 it’s countable이라고 한 것 같은데

Brian: Grandma, it’s countable.
브라이언이 갑자기 나타난다.
아마 방에서 책을 읽다가 또는 게임을 하다가 이야기소리에 흥미를 느껴서
또는 이야기소리가 귀찮아서 한마디를 하려다가
또는 그냥 심심해서
나온 것이다.

Sophey: Okay, Brian. Thank you so much. Now I remember that dimension is countable noun. Thanks J

Brian: Well, my pleasureJ

Sophey: J


Well, what did I say? I thought I mentioned about your father, I mean your grandfather, right?
브라이언과 사랑, 그리고 클로리안을 두루 살피며 말한다.
Okay.
Let me tell you how I met your grandfather. I mean your father and your grand-daddy.

<서막 끝>











댓글 없음:

댓글 쓰기